20 de dezembro de 2009

Vinde, Senhor Jesus!

O clavis David, *
et sceptrum domus Israël ;
qui áperis, et nemo claudit ;
claudis, et nemo áperit :
veni, et educ vinctum de domo cárceris,
sedéntem in ténebris, et umbra mortis.


Ó chave de Davi, *
e cetro da casa de Israel,
Que abris e ninguém fecha,
fechais e ninguém abre:
vinde, e tirai do cárcere o preso,
que está sentado nas trevas e na sombra da morte.


Hino do Advento: En clara vox redarguit.

En clara vox redárguit
Obscúra quæque, pérsonans :
Procul fugéntur sómnia :
Ab alto Jesus prómicat.

Mens jam resúrgat, tórpida
Non ámplius jacens humi :
Sidus refúlget jam novum,
Ut tollat omne nóxium.

En Agnus ad nos míttitur
Laxáre gratis débitum :
Omnes simul cum lácrimis
Precémur indulgéntiam ;

Ut, cum secúndo fúlserit,
Metúque mundum cínxerit,
Non pro reátu púniat,
Sed nos pius tunc prótegat.

Virtus, honor, laus, glória
Deo Patri cum Fílio,
Sancto simul Paráclito,
In sæculórum sæcula. Amen.



Eis que uma voz alta redargui
a escuridão, ressoando.
Fogem os sonhos para longe,
do alto tremendamente vem Jesus.

Levante-se de novo a alma entorpecida,
para não mais jazer no lodo.
Já refulge um novo astro,
para arrancar todo crime.

Eis o Cordeiro a nós enviado
para aliviar de graça a dívid.
Todos, juntos, com lágrimas
supliquemos indulgência.

De modo que, quando pela segunda vez refulgir,
cercando o mundo de medo,
não nos puna por causa das acusações,
mas, piedoso, então nos proteja.

Virtude, honra, louvor, glória
a Deus Pai com o Filho
e igualmente ao Santo Paráclito,
pelos séculos dos séculos. Amém.

(Tradução nossa)

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.