1 de julho de 2025
RETTUNG EINES SCHIFFBRÜCHIGEN
Jahr 390, Italien
Überzeugt, dass das Allerheiligste Sakrament ihn auf wundersame Weise gerettet hatte, war Satyros sicher, dass er noch größere Gnaden empfangen würde, wenn er es in seinem Herzen trüge, und fasste den Entschluss, so bald wie möglich die Heilige Taufe zu empfangen.
SAUVETAGE D’UN NAUFRAGÉ
Année 390, Italie
Convaincu que le Très Saint Sacrement l’avait sauvé d’une manière aussi miraculeuse, Satyrus crut qu’il recevrait des grâces encore plus grandes en le recevant dans son cœur, et il décida de recevoir le saint Baptême le plus tôt possible.
SALVEZZA DI UN NAUFRAGO
Anno 390, Italia
In possesso del Tesoro del cielo, Satiro si sentiva felice e beato, e ancor più per l’infinita fiducia che sentiva nell’anima sua nella virtù del Sacramento. Al punto che, nel preciso istante del naufragio, si gettò in mare con decisione e, senza appoggiarsi a nessuno dei relitti ai quali gli altri passeggeri si aggrappavano disperatamente, sperimentò il miracolo evidente di camminare sulle acque come se fosse sulla terra ferma, giungendo per primo alla ospitale costa della Sardegna.
Convinto che il Santissimo Sacramento lo avesse salvato in modo così prodigioso, Satiro credette che avrebbe ricevuto grazie ancora maggiori accogliendolo nel suo cuore, e decise di ricevere quanto prima il Santo Battesimo.
SALVACIÓN DE UN NÁUFRAGO
Año 390, Italia
Al verse en posesión del Tesoro del cielo, Sátiro se sintió feliz y dichoso, y aún más al experimentar en su alma una confianza ilimitada en la virtud del Sacramento. Tanto así que, en el mismo instante del naufragio, se arrojó al mar con decisión, y sin la ayuda de ninguno de los restos del navío —a los que los demás tripulantes se aferraban con fuerza—, experimentó el milagro manifiesto de caminar sobre las aguas como si estuviera en tierra firme, llegando el primero a la hospitalaria playa de Cerdeña.
Convencido de que el Santísimo Sacramento le había salvado milagrosamente, Sátiro creyó que recibiría mayores favores aún cuando lo albergase en su pecho, y determinó recibir cuanto antes el santo Bautismo.
SALVATION OF A SHIPWRECKED MAN
Year 390, Italy
Upon possessing the Treasure of Heaven, Satyrus considered himself happy and blessed, all the more as he felt in his soul an unshakable confidence in the power of the Sacrament. So much so that, at the very moment of the shipwreck, he threw himself into the sea and, without aid from any wreckage to which the other passengers clung desperately, experienced the manifest miracle of walking upon the waters as if he were on solid ground. He was the first to reach the hospitable shores of Sardinia.
Convinced that the Most Blessed Sacrament had miraculously saved him, Satyrus believed that even greater graces awaited him when he would receive It into his heart, and he resolved to receive Holy Baptism as soon as possible.
SALVAÇÃO DE UM NÁUFRAGO
Ano 390, Itália
Ao se ver em posse do Tesouro dos Céus, Sátiro sentiu-se feliz e bem-aventurado, ainda mais por experimentar em sua alma uma confiança ilimitada na virtude do Sacramento. De tal modo que, no exato momento do naufrágio, lançou-se decidido ao mar e, sem auxílio de qualquer destroço — aos quais os demais tripulantes se agarravam com força —, experimentou o milagre manifesto de caminhar sobre as águas como se estivesse em terra firme, sendo o primeiro a alcançar a acolhedora praia da Sardenha.
Convencido de que o Santíssimo Sacramento o havia salvo de forma tão milagrosa, Sátiro acreditou que receberia favores ainda maiores ao abrigá-lo dentro de seu coração, e decidiu receber o Santo Batismo o quanto antes.