238. Il est nécessaire de vivre en contemplant constamment Dieu, surtout Jésus-Christ, car son Humanité est la porte à franchir pour entrer dans la Divinité. (Sainte Thérèse des Andes)
31 de janeiro de 2025
Frasi dei Santi
238. È necessario vivere costantemente contemplando Dio, soprattutto Gesù Cristo, poiché la Sua Umanità è la porta da varcare per entrare nella Divinità. (Santa Teresa degli Andes)
Frases de los Santos
238. Es necesario vivir constantemente contemplando a Dios, especialmente a Jesucristo, pues su Humanidad es la puerta que debe ser franqueada para entrar en la Divinidad. (Santa Teresa de los Andes)
Quotes from the Saints
238. It is necessary to live constantly contemplating God, especially Jesus Christ, for His Humanity is the door to be passed through to enter into Divinity. (Saint Teresa of the Andes)
Zitate der Heiligen
238. Es ist notwendig, ständig Gott zu betrachten, besonders Jesus Christus, denn seine Menschheit ist die Tür, die durchschritten werden muss, um in die Göttlichkeit einzutreten. (Heilige Teresa von den Anden)
Frases dos Santos
238. É necessário viver constantemente contemplando a Deus, sobretudo a Jesus Cristo, pois a Humanidade é a porta a ser franqueada para entrar na Divindade. (Santa Teresa dos Andes )
30 de janeiro de 2025
Sprüche der Heiligen
237. Nur der Herr kann die Herzen berühren; und das Gebet wird nie ungehört bleiben. (Selige Maria Wundern von Jesus)
Citations des Saints
237. Seul le Seigneur peut toucher les cœurs ; et la prière n'est jamais laissée sans réponse. (Bienheureuse Marie Merveilles de Jésus)