14 de maio de 2026

VALOR DIGNO DE IMITAÇÃO

O famoso orador Pe. Sarabia narra o seguinte fato:

“Vivíamos então em plena revolução comunista. As greves socialistas haviam envenenado nossos operários, e cada dia aumentava o número dos que militavam sob bandeiras vermelhas. Eram muitos e muito ousados... porque os governos liberais não defendiam os direitos da ordem e da verdade.

Poucas eram as procissões que, naquele tempo, saíam às ruas; em algumas regiões, as poucas que saíam raramente voltavam à igreja em paz, sem serem molestadas.

Certo dia, em Bilbao, os católicos organizaram uma soleníssima procissão. Todas as forças católicas, levando suas bandeiras e estandartes, deveriam subir ao santuário de sua Rainha e Senhora, a Virgem de Begoña.

E marchavam aquelas intermináveis filas de fervorosos católicos, ao som de magníficos hinos religiosos, com a fronte erguida e o coração tranquilo... marchavam como quem exerce um direito e representa a verdade e a glória.

De repente ouviu-se um tiro... Houve um momento de confusão... Soou outro tiro... e logo mais outro... Não restava dúvida: os ferozes socialistas estavam escondidos atrás de alguma sacada e dali descarregavam suas armas impunemente sobre os católicos...

Houve um momento em que as filas se romperam e alguns correram a esconder-se nas entradas das casas. Mas foi apenas um instante.

Logo os valentes bilbaínos se reorganizaram e continuaram a subir à igreja à frente da santa imagem de sua Rainha e Senhora. E não eram poucos os corajosos que entravam pelas ruas e pelas casas à procura dos covardes que pretendiam impedir o triunfo da Virgem.

Contudo, os tiros aumentavam... O alvo preferido era o estandarte da Imaculada carregado pela presidente das Filhas de Maria... Já estava várias vezes perfurado pelas balas...

Naquele momento solene e trágico, alguns jovens marianos aproximaram-se da presidente e disseram-lhe:

— Quando as balas assobiam, as mulheres vão para casa ou para a igreja, e os homens ficam no campo de batalha...

Queriam, portanto, que lhes entregassem o estandarte da Imaculada, pois eles o defenderiam.

Mas as Filhas de Maria agruparam-se em torno de sua bandeira e a heroica presidente respondeu-lhes:

— Levareis este estandarte da Virgem quando eu e todas as Filhas de Maria tivermos morrido a seus pés.

E os comunistas, inimigos encarniçados da religião, não puderam impedir que a majestosa procissão chegasse ao Santuário de Nossa Senhora de Begoña.

Com que carinho de Mãe não as terá recebido a excelsa Rainha e Senhora!”

13 de maio de 2026

VOR DEM BILD MARIENS

Margarete war ein sechzehnjähriges Mädchen. Ihr Vater war Freimaurer gewesen; ihre Mutter war keineswegs fromm. Sie wurde in einer Schule erzogen, in der der Name Gottes niemals ausgesprochen wurde; doch unser Herr liebte dieses Mädchen. Auf dem Weg zur Schule fühlte sie sich beim Vorbeigehen an einer Kirche gedrängt einzutreten und dort einige Zeit vor dem Altar zu verweilen.

Oft und auf wunderbare Weise sprach Gott zum Herzen dieses Mädchens, das sich heimlich sogar beichtete und die heilige Kommunion empfing.

Der Mangel an Religion im Elternhaus ließ sie diese göttlichen Eingebungen bald vergessen.

Sie war nicht böse und hatte niemals Ärgernis gegeben, doch sie betete nie und ging nie zur Messe. Sie dachte nur daran, sich mit ihren Freundinnen zu vergnügen, sich mit ihnen Tänzen und Ausflügen hinzugeben. Gott jedoch ließ nicht zu, dass ihr Herz durch Unreinheit befleckt wurde.

Es war der erste Tag der Novene zu Unserer Lieben Frau vom Berge Karmel. Einige junge Mädchen, die Krüge, Kerzen und Blumen trugen, betraten die Kirche, wo die feierliche Novene beginnen sollte. Margarete, die mit ihren fröhlichen Freundinnen vorbeiging, fühlte etwas in ihrem Herzen und sagte zu den anderen:

— Kommt, lasst uns hineingehen; sehen wir, was diese frommen Frauen tun.

Und sie trat ein...

Sie stellte sich vor Unsere Liebe Frau vom Berge Karmel und betrachtete sie lange Zeit. Ich weiß nicht, was diese Augen der Gottesmutter ihr sagten; was ich weiß, ist, dass Margarete niederkniete, die Hände faltete... Die Novene begann, endete, lange Stunden vergingen, und sie blieb dort unbeweglich kniend, die Augen auf die Gottesmutter gerichtet und vergoss Tränen, viele Tränen...

Und sie wäre die ganze Nacht dort geblieben, wenn der Küster nicht gekommen wäre und ihr zugerufen hätte hinauszugehen, da er die Kirche schließen müsse... es war schon spät.

Das war der Tag ihrer endgültigen Bekehrung.

Als später ein Missionar sie fragte, was sie während jener langen Stunden getan habe, die sie kniend zu Füßen Mariens verbracht hatte, antwortete sie:

— Ich tat nichts anderes, als sie zu bitten, Mitleid mit mir zu haben, mir meine schweren Schuld zu vergeben und mir — indem sie nicht zuließ, dass ich ihrer Stimme untreu werde — die Gnade zu schenken, ein so bußfertiges Leben zu beginnen, dass meine vergangenen Fehler gesühnt würden.

Der Gottesmutter verdankte sie die Gnade ihrer Bekehrung.

12 de maio de 2026

DEVANT L’IMAGE DE MARIE

Marguerite était une jeune fille de seize ans. Son père avait été franc-maçon ; sa mère n’était nullement pieuse. Elle fut éduquée dans une école où le nom de Dieu n’était jamais prononcé ; mais Notre-Seigneur aimait cette jeune fille. En chemin vers l’école, lorsqu’elle passait devant une église, elle se sentait poussée à entrer et demeurait là quelque temps à regarder l’autel.

Bien des fois, et d’une manière merveilleuse, Dieu parla au cœur de cette jeune fille, qui alla même jusqu’à se confesser et communier en secret.

Le manque de religion dans son foyer lui fit bientôt oublier ces inspirations divines.

Elle n’était pas mauvaise et n’avait jamais donné de scandale, mais elle ne priait jamais et n’allait pas à la messe. Elle ne pensait qu’à se divertir avec ses amies, se livrant avec elles aux bals et aux promenades. Dieu cependant ne permit pas que son cœur soit souillé par l’impureté.

C’était le premier jour de la neuvaine de Notre-Dame du Mont-Carmel. Quelques jeunes filles, portant des vases, des cierges et des fleurs, entrèrent dans l’église où allait commencer la neuvaine solennelle. Marguerite, qui passait par là avec ses joyeuses compagnes, ressentit quelque chose dans son cœur et dit aux autres :

— Entrons ; voyons ce que font ces dévotes.

Et elle entra...

Elle se plaça devant Notre-Dame du Mont-Carmel et la contempla longtemps. Je ne sais ce que ces yeux de la Sainte Vierge lui dirent ; ce que je sais, c’est que Marguerite s’agenouilla, joignit les mains... La neuvaine commença, se termina, de longues heures passèrent et elle demeurait là immobile, agenouillée, les yeux fixés sur la Sainte Vierge, versant des larmes, beaucoup de larmes...

Et elle y serait restée toute la nuit si le sacristain n’était venu lui dire en criant de sortir, car il allait fermer l’église... il était déjà tard.

Ce fut le jour de sa conversion définitive.

Plus tard, lorsqu’un missionnaire lui demanda ce qu’elle avait fait durant ces longues heures passées agenouillée aux pieds de Marie, elle répondit :

— Je n’ai fait que lui demander d’avoir compassion de moi, de me pardonner mes graves fautes et, ne permettant pas que je sois infidèle à sa voix, de m’accorder la grâce de commencer une vie si pénitente qu’elle réparerait mes erreurs passées.

Elle dut à Notre-Dame la grâce de sa conversion.

11 de maio de 2026

DAVANTI ALL’IMMAGINE DI MARIA

Margherita era una giovane di sedici anni. Suo padre era stato massone; sua madre non era affatto pia. Fu educata in una scuola dove il nome di Dio non veniva pronunciato; ma Nostro Signore amava quella ragazza. Andando a scuola, passando davanti a una chiesa, si sentiva spinta a entrare e vi rimaneva per qualche tempo a guardare l’altare.

Molte volte, e in modo meraviglioso, Dio parlò al cuore di quella ragazza, che di nascosto arrivò persino a confessarsi e a fare la Comunione.

La mancanza di religione in casa le fece presto dimenticare quelle ispirazioni divine.

Non era cattiva, non aveva mai dato scandalo, ma non pregava mai né andava a Messa. Pensava soltanto a divertirsi con le amiche, dedicandosi con loro a balli e passeggiate. Dio però non permise che il suo cuore si macchiasse di impurità.

Era il primo giorno della novena della Madonna del Carmine. Alcune ragazze, portando vasi, candele e fiori, entrarono nella chiesa dove stava per iniziare la novena solenne. Margherita, che passava di lì con le sue allegre compagne, sentì qualcosa nel cuore e disse alle altre:

— Entriamo; vediamo cosa fanno quelle bigotte.

Ed entrò...

Si pose davanti alla Madonna del Carmine e la contemplò a lungo. Non so che cosa le dissero quegli occhi della Madonna; ciò che so è che Margherita si inginocchiò, unì le mani... La novena iniziò, terminò, passarono lunghe ore e lei rimaneva lì immobile, inginocchiata, con gli occhi fissi sulla Madonna, versando lacrime, molte lacrime...

E sarebbe rimasta lì tutta la notte se il sagrestano non fosse venuto a dirle, gridando, di uscire perché stava per chiudere la chiesa... era già tardi.

Quello fu il giorno della sua conversione definitiva.

Quando più tardi un missionario le chiese che cosa avesse fatto durante quelle lunghe ore trascorse inginocchiata ai piedi di Maria, rispose:

— Non feci altro che chiederle di avere compassione di me, di perdonare le mie gravi colpe e, non permettendo che fossi infedele alla sua voce, di concedermi la grazia di iniziare una vita così penitente da riparare i miei errori passati.

Ella dovette alla Madonna la grazia della sua conversione.

10 de maio de 2026

ANTE LA IMAGEN DE MARÍA

Margarita era una joven de dieciséis años. Su padre había sido masón; su madre no era nada piadosa. Fue educada en una escuela donde nunca se pronunciaba el nombre de Dios; pero Nuestro Señor amaba a aquella muchacha. Camino a la escuela, al pasar frente a una iglesia, sentía el impulso de entrar y permanecer allí algún tiempo mirando el altar.

Muchas veces, y de manera maravillosa, Dios habló al corazón de aquella joven, que incluso llegó a confesarse y comulgar a escondidas.

La falta de religión en el hogar pronto le hizo olvidar aquellas inspiraciones divinas.

No era mala, nunca había dado escándalo, pero nunca rezaba ni iba a Misa. Solo pensaba en divertirse con sus amigas, entregándose con ellas a bailes y paseos. Dios, sin embargo, no permitió que su corazón se manchara de impureza.

Era el primer día de la novena de Nuestra Señora del Carmen. Algunas muchachas, llevando jarrones, velas y flores, entraron en la iglesia donde iba a comenzar la solemne novena. Margarita, que pasaba por allí con sus alegres compañeras, sintió algo en el corazón y dijo a las demás:

— Entremos; veamos qué hacen esas beatas.

Y entró...

Se colocó ante Nuestra Señora del Carmen y la contempló durante largo tiempo. No sé qué le dijeron aquellos ojos de la Señora; lo que sí sé es que Margarita se arrodilló, juntó las manos... La novena comenzó, terminó, pasaron largas horas y ella permanecía allí inmóvil, arrodillada, con los ojos fijos en la Señora, derramando lágrimas, muchas lágrimas...

Y allí habría permanecido toda la noche si el sacristán no hubiera venido a decirle, gritando, que saliera, porque iba a cerrar la iglesia... ya era tarde.

Aquel fue el día de su conversión definitiva.

Cuando más tarde un misionero le preguntó qué había hecho durante aquellas largas horas pasadas arrodillada a los pies de María, respondió:

— No hice más que pedirle que tuviera compasión de mí, me perdonara mis graves culpas y, no permitiendo que fuera infiel a su voz, me concediera la gracia de comenzar una vida tan penitente que reparara mis errores pasados.

Debió a Nuestra Señora la gracia de su conversión.

9 de maio de 2026

BEFORE THE IMAGE OF MARY

Margaret was a sixteen-year-old girl. Her father had been a Freemason; her mother was not pious at all. She was educated in a school where the name of God was never spoken; yet Our Lord loved that young girl. On her way to school, whenever she passed by a church, she felt compelled to enter and remain there for some time gazing at the altar.

Many times, and in marvelous ways, God spoke to the heart of that girl, who secretly even went to confession and received Holy Communion.

The lack of religion in her home soon caused her to forget those divine inspirations.

She was not wicked and had never caused scandal, but she never prayed nor attended Mass. She thought only of amusing herself with her friends, giving herself to dances and outings. God, however, did not permit her heart to be stained by impurity.

It was the first day of the novena of Our Lady of Mount Carmel. Some young women carrying jars, candles, and flowers entered the church where the solemn novena was about to begin. Margaret, who was passing by with her cheerful companions, felt something in her heart and said to the others:

— Let us go in; let us see what those pious women are doing.

And she entered...

She stood before Our Lady of Mount Carmel and contemplated her for a long time. I do not know what those eyes of Our Lady said to her; what I do know is that Margaret knelt down, folded her hands... The novena began, ended, long hours passed, and she remained there motionless, kneeling, her eyes fixed upon Our Lady, shedding tears, many tears...

And she would have remained there the whole night had the sacristan not come to tell her loudly to leave, for he was going to close the church... it was already late.

That was the day of her definitive conversion.

Later, when a missionary asked her what she had done during those long hours spent kneeling at the feet of Mary, she answered:

— I did nothing more than ask her to have compassion on me, to forgive my grave faults and, not allowing me to be unfaithful to her voice, to grant me the grace to begin a life so penitential that it would repair my past errors.

She owed to Our Lady the grace of her conversion.

8 de maio de 2026

DIANTE DA IMAGEM DE MARIA

Margarida era uma jovem de dezesseis anos. Seu pai fora maçom; sua mãe, nada piedosa. Ela foi educada numa escola onde não se pronunciava o nome de Deus; mas Nosso Senhor amava aquela menina. No caminho para a escola, ao passar diante de uma igreja, sentia-se impelida a entrar e ali permanecia algum tempo olhando para o altar.

Muitas vezes, e de maneira maravilhosa, Deus falou ao coração daquela menina que, às escondidas, chegou a confessar-se e a comungar.

A falta de religião no lar logo a fez esquecer essas inspirações divinas.

Não era má, nunca dera escândalo, mas nunca rezava nem ia à Missa. Pensava apenas em divertir-se com as amigas, entregando-se com elas a bailes e passeios. Deus, porém, não permitiu que seu coração se manchasse pela impureza.

Era o primeiro dia da novena de Nossa Senhora do Carmo. Algumas moças, levando jarros, velas e flores, entraram na igreja onde começaria a novena solene. Margarida, que passava por ali com suas alegres companheiras, sentiu algo no coração e, dirigindo-se às outras, disse:

— Vamos entrar; vamos ver o que fazem essas beatas.

E entrou...

Colocou-se diante de Nossa Senhora do Carmo e contemplou-a por muito tempo. Não sei o que aqueles olhos da Senhora lhe disseram; o que sei é que Margarida ajoelhou-se, uniu as mãos... A novena começou, terminou, passaram-se longas horas e ela ali permanecia imóvel, ajoelhada, os olhos fixos na Senhora, derramando lágrimas, muitas lágrimas...

E ali ficaria a noite inteira se o sacristão não lhe viesse dizer, gritando, que saísse, pois iria fechar a igreja... já era tarde.

Aquele foi o dia de sua conversão definitiva.

Quando, mais tarde, um missionário lhe perguntou o que fizera durante aquelas longas horas passadas ajoelhada aos pés de Maria, respondeu:

— Não fiz mais do que pedir-lhe que tivesse compaixão de mim, me perdoasse minhas graves culpas e, não permitindo que eu fosse infiel à sua voz, me concedesse a graça de começar uma vida tão penitente que reparasse meus erros passados.

Ela deveu a Nossa Senhora a graça de sua conversão.

7 de maio de 2026

WEINE NICHT, MEINE MUTTER

Carlos, ein Junge mit großer Verehrung für die Gottesmutter, wurde schwer krank. Seine Eltern, zutiefst besorgt, brachten ihn ins Krankenhaus. Die Ärzte kamen, untersuchten den Kranken und sagten:

— Er muss operiert werden; sein Zustand ist ernst.

Die Vorbereitungen wurden getroffen, und der Pfleger war bereits bereit, ihm Chloroform zu verabreichen — eine Substanz, die den Patienten einschlafen lässt und ihn gegen die Schmerzen der Operation unempfindlich macht — als er zu sprechen begann:

— Nein — antwortete er —, ich will kein Chloroform; ich verspreche, ganz still zu bleiben.

Und zu seiner Mutter, die neben ihm stand, sagte er:

— Mutter, gib mir das Kruzifix; ich will für Jesus leiden.

Während der ganzen Operation klagte er nicht und weinte nicht; er opferte seine Schmerzen Gott auf, mit den Augen auf das Kruzifix gerichtet. Die Ärzte waren erstaunt über so viel Mut bei einem Kind.

Von diesem Tag an konnte er nicht mehr sprechen; er verständigte sich schriftlich.

Sein Lehrer, ein Maristenbruder, gab ihm ein Bild der Gottesmutter mit der Aufschrift: „Wer mich liebt, folge mir“.

Und Carlos, der diese Einladung der Mutter Gottes auf sich bezog, schrieb:

— Mutter, ich liebe die Gottesmutter sehr und will ihr folgen.

Als seine Mutter zu weinen begann, schrieb Carlos weiter:

— Weine nicht, meine Mutter; ich gehe in den Himmel, wo ich für dich und für Vater beten werde, und ich werde bei der Gottesmutter sein; umarme mich.

Nachdem er seine Mutter umarmt hatte, die er sehr liebte, blickte Carlos mit Zärtlichkeit auf das Bild Marias, küsste es und verschied.