Páginas

7 de maio de 2026

WEINE NICHT, MEINE MUTTER

Carlos, ein Junge mit großer Verehrung für die Gottesmutter, wurde schwer krank. Seine Eltern, zutiefst besorgt, brachten ihn ins Krankenhaus. Die Ärzte kamen, untersuchten den Kranken und sagten:

— Er muss operiert werden; sein Zustand ist ernst.

Die Vorbereitungen wurden getroffen, und der Pfleger war bereits bereit, ihm Chloroform zu verabreichen — eine Substanz, die den Patienten einschlafen lässt und ihn gegen die Schmerzen der Operation unempfindlich macht — als er zu sprechen begann:

— Nein — antwortete er —, ich will kein Chloroform; ich verspreche, ganz still zu bleiben.

Und zu seiner Mutter, die neben ihm stand, sagte er:

— Mutter, gib mir das Kruzifix; ich will für Jesus leiden.

Während der ganzen Operation klagte er nicht und weinte nicht; er opferte seine Schmerzen Gott auf, mit den Augen auf das Kruzifix gerichtet. Die Ärzte waren erstaunt über so viel Mut bei einem Kind.

Von diesem Tag an konnte er nicht mehr sprechen; er verständigte sich schriftlich.

Sein Lehrer, ein Maristenbruder, gab ihm ein Bild der Gottesmutter mit der Aufschrift: „Wer mich liebt, folge mir“.

Und Carlos, der diese Einladung der Mutter Gottes auf sich bezog, schrieb:

— Mutter, ich liebe die Gottesmutter sehr und will ihr folgen.

Als seine Mutter zu weinen begann, schrieb Carlos weiter:

— Weine nicht, meine Mutter; ich gehe in den Himmel, wo ich für dich und für Vater beten werde, und ich werde bei der Gottesmutter sein; umarme mich.

Nachdem er seine Mutter umarmt hatte, die er sehr liebte, blickte Carlos mit Zärtlichkeit auf das Bild Marias, küsste es und verschied.

6 de maio de 2026

NE PLEURE PAS, MA MÈRE

Carlos, un enfant très dévot à Notre-Dame, tomba gravement malade. Ses parents, profondément affligés, le conduisirent à l’hôpital. Les médecins arrivèrent, examinèrent le malade et dirent :

— Il faut l’opérer ; son état est grave.

Les préparatifs furent faits et l’infirmier était prêt à lui administrer du chloroforme — un liquide qui endort le malade et le rend insensible à la douleur de l’opération — lorsqu’il se mit à parler :

— Non — répondit-il —, je ne veux pas de chloroforme ; je vous assure que je resterai bien tranquille.

Puis, se tournant vers sa mère qui était à côté de lui, il dit :

— Maman, donne-moi le crucifix ; je veux souffrir pour Jésus.

Pendant toute l’opération, il ne se plaignit ni ne pleura ; il offrait ses douleurs à Dieu, les yeux fixés sur le Crucifix. Les médecins furent admirés de voir tant de courage chez un enfant.

À partir de ce jour, il ne put plus parler ; il se faisait comprendre par écrit.

Son professeur, un frère mariste, lui donna une image de Notre-Dame avec cette inscription : « Celui qui m’aime, qu’il me suive ».

Et Carlos, considérant cet appel de la Mère de Dieu comme adressé à lui, écrivit :

— Maman, j’aime beaucoup Notre-Dame et je veux la suivre.

Et comme sa mère se mit à pleurer, Carlos continua d’écrire :

— Ne pleure pas, ma mère ; je vais au ciel, où je prierai pour toi et pour papa, et je serai avec Notre-Dame ; donne-moi une étreinte.

Après avoir embrassé sa mère, qu’il aimait tant, Carlos fixa avec tendresse l’image de Marie, la baisa et expira.

5 de maio de 2026

NON PIANGERE, MADRE MIA

Carlo, un bambino molto devoto della Madonna, si ammalò gravemente. I suoi genitori, profondamente angosciati, lo portarono in ospedale. Arrivarono i medici, esaminarono il malato e dissero:

— È necessario operarlo; il suo stato è grave.

Furono fatti i preparativi e l’infermiere era già pronto a somministrargli il cloroformio — una sostanza che fa addormentare il paziente e lo rende insensibile al dolore dell’operazione — quando egli cominciò a parlare:

— No — rispose —, non voglio cloroformio; vi assicuro che resterò fermissimo.

E rivolgendosi alla madre, che era accanto a lui, disse:

— Mamma, dammi il crocifisso; voglio soffrire per Gesù.

Durante tutta l’operazione non si lamentò né pianse; offriva a Dio le sue sofferenze, con gli occhi fissi sul Crocifisso. I medici rimasero ammirati vedendo tanto coraggio in un bambino.

Da quel giorno non poté più parlare; si faceva capire scrivendo.

Il suo insegnante, un fratello marista, gli diede un’immagine della Madonna con la scritta: “Chi mi ama mi segua”.

E Carlo, considerando rivolto a sé quell’invito della Madre di Dio, scrisse:

— Mamma, amo tanto la Madonna e voglio seguirla.

E poiché la madre si mise a piangere, Carlo continuò a scrivere:

— Non piangere, madre mia; vado in cielo, dove pregherò per te e per papà, e sarò con la Madonna; dammi un abbraccio.

Dopo aver abbracciato sua madre, che amava tanto, Carlo fissò con tenerezza l’immagine di Maria, la baciò e spirò.

4 de maio de 2026

NO LLORES, MADRE MÍA

Carlos, un niño muy devoto de Nuestra Señora, cayó gravemente enfermo. Sus padres, profundamente angustiados, lo llevaron al hospital. Llegaron los médicos, examinaron al enfermo y dijeron:

— Es necesario operarlo; su estado es grave.

Se hicieron los preparativos y el enfermero ya estaba listo para administrarle cloroformo — una sustancia que hace dormir al paciente y lo vuelve insensible al dolor de la operación — cuando él comenzó a hablar:

— No — respondió —, no quiero cloroformo; les aseguro que me quedaré muy quieto.

Y dirigiéndose a su madre, que estaba a su lado, dijo:

— Mamá, dame el crucifijo; quiero sufrir por Jesús.

Durante toda la operación no se quejó ni lloró; ofrecía a Dios sus dolores, con los ojos fijos en el Crucifijo. Los médicos quedaron admirados al ver tanto valor en un niño.

Desde aquel día ya no pudo hablar; se hacía entender por escrito.

Su profesor, un hermano marista, le dio una estampa de Nuestra Señora con la inscripción: “Quien me ama, sígame”.

Y Carlos, considerando dirigida a sí mismo aquella invitación de la Madre de Dios, escribió:

— Mamá, amo mucho a Nuestra Señora y quiero seguirla.

Y como la madre se pusiera a llorar, Carlos continuó escribiendo:

— No llores, madre mía; voy al cielo, donde rezaré por ti y por papá, y estaré con Nuestra Señora; dame un abrazo.

Después de abrazar a su madre, a quien tanto amaba, Carlos miró con ternura la imagen de María, la besó y expiró.

3 de maio de 2026

DO NOT CRY, MY MOTHER

Carlos, a boy very devoted to Our Lady, fell gravely ill. His parents, deeply distressed, took him to the hospital. The doctors arrived, examined the patient, and said:

— He must undergo surgery; his condition is serious.

Preparations were made, and the nurse was ready to administer chloroform — a substance that makes the patient sleep and feel no pain during the operation — when he began to speak:

— No — he replied — I do not want chloroform; I promise I will remain very still.

Then, turning to his mother, who was at his side, he said:

— Mother, give me the crucifix; I want to suffer for Jesus.

Throughout the entire operation, he neither complained nor cried; instead, he offered his sufferings to God, his eyes fixed on the Crucifix. The doctors were astonished to see such courage in a boy.

From that day on, he could no longer speak; he communicated by writing.

His teacher, a Marist brother, gave him a holy card of Our Lady with the inscription: “Whoever loves me, follow me.”

And Carlos, taking that invitation from the Mother of God as addressed to himself, wrote:

— Mother, I love Our Lady very much and I want to follow her.

And as his mother began to weep, Carlos continued writing:

— Do not cry, my mother; I am going to Heaven, where I will pray for you and for father, and I will be with Our Lady; give me an embrace.

After embracing his mother, whom he loved dearly, Carlos looked tenderly at the image of Mary, kissed it, and died.

2 de maio de 2026

NÃO CHORES, MINHA MÃE

Carlos, menino muito devoto de Nossa Senhora, caiu gravemente doente. Seus pais, profundamente aflitos, levaram-no ao hospital. Os médicos chegaram, examinaram o enfermo e disseram:

— É preciso operá-lo; seu estado é grave.

Fizeram-se os preparativos e o enfermeiro já estava pronto para administrar clorofórmio — um líquido que faz o doente adormecer e ficar insensível à dor da operação — quando ele começou a falar:

— Não — respondeu —, não quero clorofórmio; garanto que ficarei bem quietinho.

E, dirigindo-se à mãe, que estava ao lado, disse:

— Mamãe, dê-me o crucifixo; quero sofrer por Jesus.

Durante toda a operação, não se queixou nem chorou; oferecia a Deus suas dores, com os olhos fixos no Crucifixo. Os médicos ficaram admirados ao ver tanta coragem em um menino.

Desde aquele dia, não pôde mais falar; comunicava-se por escrito.

Seu professor, um irmão marista, deu-lhe uma estampa de Nossa Senhora com a inscrição: “Quem me ama, siga-me”.

E Carlos, considerando dirigido a si aquele convite da Mãe de Deus, escreveu:

— Mamãe, eu amo muito Nossa Senhora e quero segui-la.

E, como a mãe começasse a chorar, Carlos continuou escrevendo:

— Não chores, minha mãe; vou para o céu, onde rezarei por ti e por papai, e estarei na companhia de Nossa Senhora; dá-me um abraço.

Depois de abraçar sua mãe, a quem tanto amava, Carlos fixou com ternura a imagem de Maria, beijou-a e expirou.

1 de maio de 2026

FRAU, SEID IHR MEINE MUTTER

Es war im Monat November. Gelb und trocken fielen die Blätter von den Bäumen, so wie trocken und verwelkt die Illusionen des Lebens aus dem Herzen fallen, wenn der Winter des Alters naht.

In Ávila lag in einem vornehmen Haus eine edle und fromme Dame, Doña Beatriz de Ahumada, in den letzten Zügen, noch im Frühling ihres Lebens. Die versammelten Priester beteten bereits die Gebete für die Sterbenden, als die Dame die Augen öffnete, sich umsah und mit schwacher Stimme sagte:

— Teresa! Ruft Teresa.

Ein Mädchen von etwa zwölf Jahren, von außergewöhnlicher Bescheidenheit und großer Schönheit, trat ein und näherte sich dem Bett ihrer sterbenden Mutter. Diese blickte ihre Tochter an und, als ob unser Herr ihr die zukünftige Bestimmung des Kindes offenbare, rief aus:

— Gesegnet... gesegnet!

Und sie verschied.

Das Mädchen, in Tränen aufgelöst, erhob sich, küsste ein letztes Mal diese kalten Hände und zog sich in ein Zimmer zurück, wo ein Bild der Gottesmutter an der Wand hing. Dort ließ sie ihren Tränen freien Lauf. Dann erhob sie die Augen mit unaussprechlicher Zärtlichkeit und großem Glauben und sprach aus tiefster Seele diese bewegenden Worte:

— Frau, siehe, ich habe keine Mutter mehr; seid Ihr von nun an meine Mutter.

Dieses Mädchen, beschützt von der Himmelsmutter, wurde zu einer der größten Frauen der Geschichte: die heilige Teresa von Jesus, geehrt auf den Altären.

So viel Gutes widerfuhr ihr, weil sie die allerseligste Jungfrau Maria von den ersten Tagen ihres Lebens an zur Mutter genommen hatte.